Fügen Sie PowerPoint-Präsentationen einfach und effizient Live-Untertitel hinzu.
In einer globalisierten und kulturell vielfältigen Welt sind mehrsprachige Präsentationen für eine effektive Kommunikation mit einem internationalen Publikum zu einer Notwendigkeit geworden. Durch das Hinzufügen von Live-Untertiteln zu PowerPoint-Präsentationen können Sie das Verständnis der Inhalte verbessern und diese verständlicher gestalten. In diesem Artikel zeigen wir Ihnen Schritt für Schritt, wie Sie Ihren Präsentationen Live-Untertitel hinzufügen, damit Sie Ihre Botschaft klarer und professioneller vermitteln können. Wenn Sie vor einem vielfältigen Publikum präsentieren, finden Sie hier alles, was Sie dafür benötigen.
Schnelle Tipps
- Untertitel direkt in PowerPoint einzufügen ist nur mit der Office-365-Version möglich – die MSI-Version verfügt nicht über dieses Feature.
- PowerPoint kann als Übersetzer fungieren, sodass Sie Untertitel in mehreren Sprachen erstellen können.
- Sie erhalten viele Farben und andere Anzeigeeinstellungen für die von Ihnen erstellten Untertitel.
Manchmal werden Ihre PowerPoint-Präsentationen nur wenigen Personen in einem Konferenzraum gezeigt. Sie halten bei einer Veranstaltung oder im Rahmen eines Webinars eine Präsentation vor Dutzenden – vielleicht sogar Hunderten – Personen. In diesem Fall müssen Sie Aspekte der Zugänglichkeit berücksichtigen, insbesondere im Hinblick auf Personen, die Sie während der Präsentation möglicherweise nicht hören können.
Geben Sie Übersetzungen für Ihre PowerPoint-Präsentationen ein.
In einigen PowerPoint-Versionen können Sie Live-Untertitel (ähnlich wie Untertitel für Hörgeschädigte) hinzufügen, damit Ihr Publikum sehen kann, was Sie sagen. So fügen Sie PowerPoint Live-Untertitel hinzu.
Erstens - Anforderungen
Wir haben bereits erwähnt, dass das Hinzufügen von Live-Untertiteln nur bei einigen PowerPoint-Versionen möglich ist. In allen per MSI installierten Versionen – also in Versionen, die mit dem eigenen Installationsprogramm von Microsoft installiert wurden – fehlt diese Funktion. Wenn Sie also eine eigenständige Kopie von Microsoft Office und nicht die abonnementbasierte Version haben, können Sie mit der Methode, die wir Ihnen mitteilen, keine Übersetzungen hinzufügen.
Sie benötigen Microsoft Office 365 Version 16.0.11601.20178 oder höher, um Ihre Live-Übersetzungen einzurichten. Sie sollten es haben, wenn Sie mit den Updates Schritt halten. Vorausgesetzt, Sie haben es, können Sie diese Schritte verwenden, um Ihre Untertitel sowohl in der Windows- als auch in der Webversion von PowerPoint zu erstellen.
Schritte zum Hinzufügen von Live-Untertiteln zu PowerPoint
Live-PowerPoint-Übersetzungen sind überraschend vielseitig und bieten sogar Übersetzungsoptionen. Dies ist nützlich, wenn Sie eine Präsentation vor einem multinationalen Publikum halten und diese später übersetzen möchten.
Lassen Sie uns jetzt Ihre Übersetzungen aktivieren.
Schritt 1: Gehen Sie auf die Registerkarte Diashow Gehen Sie im PowerPoint-Menüband zu „Übersetzungseinstellungen“.
Alternativer Schritt 1: Wenn Sie die Präsentation während der Untertiteleinstellung nicht verlassen möchten, können Sie auch im Menü Referentenansicht auf „Übersetzungseinstellungen“, Dann "Mehr Einstellungen."
Schritt 2: Wähle eine Option gesprochene SpracheZum Anzeigen einer Liste der Sprachen, die PowerPoint erkennen kann. Standardmäßig ist diese Option auf die Sprache eingestellt, die Sie als Ihre Office-Bearbeitungssprache festgelegt haben (wahrscheinlich Englisch), es gibt jedoch mehrere andere Optionen. Wählen Sie die entsprechende Sprache aus – PowerPoint muss die Sprache kennen, damit es Ihnen beim Erstellen von Anmerkungen „zuhören“ kann.
Weiter zu Schritt 3: Gehe zu „Übersetzungssprache“ Stellen Sie die Sprache ein, in der die Live-Übersetzung angezeigt werden soll. Standardmäßig ist dies Ihre Auswahl für „Gesprochene Sprache“ – z. B. Englisch mit Englisch –, aber es kann in jede der anderen Optionen geändert werden. Wenn Sie beispielsweise Spanisch als „Übersetzungssprache“ für eine englische Präsentation auswählen, übersetzt PowerPoint Ihren Text automatisch, bevor die Anmerkungen angezeigt werden.
Schritt 4: Gehen Sie zurück zum Menü „Übersetzungseinstellungen“ und suchen Sie nach den Positionseinstellungen. Sie haben hier mehrere Möglichkeiten:
- Overlay – Live-PowerPoint-Untertitel werden über dem unteren oder oberen Rand der Präsentation angezeigt.
- Angepinnt – Untertitel werden innerhalb der Folien selbst angezeigt, wiederum entweder unten oder oben, je nach Ihrer Wahl.
PowerPoint verwendet standardmäßig die Überlagerungseinstellung „unter der Folie“, passen Sie sie also Ihren Wünschen entsprechend an.
Schritt 5: Jetzt müssen Sie die Übersetzung nur noch anpassen, damit sie bei Ihrer Präsentation Ihren Wünschen entspricht. Gehen Sie zu „Übersetzungseinstellungen“ und dann zu „Mehr von Einstellungen“. Sie finden Optionen zum Ändern des Untertitelhintergrunds, des Kontrasts, der Farbe, der Größe, der Schriftart und der Transparenz. Probieren Sie diese Optionen aus, um zu sehen, welche Kombination am besten mit dem in Ihrer Präsentation verwendeten Farbschema funktioniert.
PowerPoint Live-Untertitel wechseln
Nachdem Sie nun Untertitel direkt zu PowerPoint hinzufügen können, müssen Sie nur noch herausfinden, wie Sie diese Untertitel ein- und ausschalten.
Wenn Sie möchten, dass die Untertitel immer eingeschaltet sind, wechseln Sie zur Registerkarte „Diashow“ und aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben „Immer Untertitel verwenden“. Die Einstellungen, die Sie in den vorherigen Schritten ausgewählt haben, gelten für alle Präsentationen, die Sie erstellen, bis Sie das Kontrollkästchen deaktivieren.
Wenn Sie zwischen der Live-Ansicht wechseln möchten, können Sie dies sowohl in der Folienansicht als auch in der Referentenansicht tun. Suchen Sie in jedem Fall nach dem Umschaltknopf – einem Symbol auf dem Bildschirm mit Linien, die unten Wörter darstellen – um umzuschalten.
Durch das Hinzufügen von Live-Untertiteln zu Ihren PowerPoint-Präsentationen verbessern Sie nicht nur die Kommunikation mit einem internationalen Publikum, sondern tragen auch zu professionelleren und umfassenderen Präsentationen bei. Indem Sie die besprochenen einfachen Schritte befolgen, können Sie das Erlebnis Ihres Publikums verbessern und sicherstellen, dass es Ihre Inhalte vollständig versteht. Probieren Sie diese Methoden aus und teilen Sie Ihre Erfahrungen in den Kommentaren. Vor welchen Herausforderungen standen Sie beim Hinzufügen von Übersetzungen? Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme!